Notícias

28/08/2017 - Geral

Alunos do Colégio Objetivo participam de programa internacional


Students of Colégio Objetivo participate in an international program

Três alunos do Colégio Objetivo – Unidade Maringá participaram do Mizzou Summer Camp, realizado entre os dias 13 e 28 de julho, no Campus da Universidade de Missouri, em Columbia.
Three students from Colégio Objetivo Maringá participated in the Mizzou International Experience – Career Explorations Summer Camp, held last July 13-28 at the University of Missouri, at Columbia.

Os participantes foram: Breno Hasegawa Lousano Dario e Rafael Honorato Bezerra, do 9º ano do Ensino Fundamental II, e Lucas Honorato Bezerra, da 1ª Série do Ensino Médio.
The participants were all High School freshmen: Breno Hasegawa Lousano Dario, Rafael Honorato Bezerra, 9th Graders, and Lucas Honorato Bezerra, 1st year High School.

Neste projeto, alunos brasileiros, participantes do programa de High School, estudaram na universidade americana para entender melhor o que ela oferece. Além disso, os estudantes participaram de aulas-modelo em todas as disciplinas, desde Medicina, Agronomia, até Direito.
In this project, Brazilian students of the High School program went to an American university to better understand the courses it offers and to be exposed to career possibilities. In addition, students were able to participate in sample classes in many disciplines, from Medicine to Agronomy to Law.

Entre as atividades que os alunos participaram, está uma visita à Biblioteca e ao Museu Harry S. Truman, que mostra a vida e o mandato presidencial. Eles receberam papéis a desempenhar no Centro de Decisão da Casa Branca, como o presidente, o secretário de imprensa e os membros do gabinete. O objetivo é que tomassem uma decisão e a apresentassem. Dessa forma, os estudantes tiveram que ler os documentos atuais, usados durante esse período, e serem críticos sobre o problema, porque tiveram que dar conselhos e tomar uma decisão. Essa foi uma das atividades mais desafiadoras que os alunos realizaram.
Among the activities there was a visit to the Harry S. Truman Library and Museum, which highlights some of the day-to-day activities of the president of the United States. They were given roles to play at the White House Decision Center, such as being the president Truman, press secretary and members of the Cabinet. The goal was for the presidents to make a decision and present it to the press. In this way, students had to read through actual documents used during that time (1948) and were critical about the issue because they had in order to give advice and make a decision. This was one of the most challenging and fulfilling activities for the students.

Venture Out foi outra atividade que consistiu na construção de time feita ao ar livre com escalada. Os alunos visitaram também a Escola de Negócios e foram divididos em grupos de quatro ou cinco e a tarefa era fazer uma carteira de fita adesiva e vendê-la, por dois minutos, para um potencial comprador. Também, participaram de atividades culturais, como ir a um jogo de beisebol, visitas técnicas a empresas como a Monsanto e passeios turísticos, como visitar o arco do triunfo em St. Louis.
“Venture Out” was another activity that consisted of an outdoor team-building with climbing low and high ropes courses. The students also visited the School of Business. The students were divided into groups of four or five and the task was to make a “Duct Tape Wallet” and pitch it for two minutes to a perspective buyer. Also, they participated in cultural activities, such as going to a baseball game, informative and educational visits to companies like Monsanto and sightseeing, such as visiting the triumphal arch in St. Louis.

Este projeto faz parte do programa High School do Colégio Objetivo, que oferece dupla diplomação para os alunos participantes. Para acompanhar melhor os alunos, a professora Catherine Oda também viajou para o Summer Camp e lá recebeu treinamento na Universidade de Missouri.
This project is part of the Colégio Objetivo’s high school program, which offers dual enrollment for participating students. To better accompany the students, Professor Catherine Oda also traveled to the Summer Camp and received professional development at the University of Missouri.

A professora elogia a experiência que ela e os alunos tiveram: “Foi além das nossas expectativas. Após o acampamento, os estudantes fizeram amizades com americanos e alguns estrangeiros (sul-coreanos), aprenderam muito sobre a importância do trabalho em equipe e o valor da independência. Além de se divertirem muito durante as atividades, estas os desafiaram e desenvolveram seus potenciais, o que os ajudarão a descobrir qual a melhor carreira se adequa a eles”.
Ms. Oda praises the experience they had: "It was beyond our expectations. After the camp, the students made friends with the Americans and some foreign nationals (South Koreans), learned a whole lot about the importance of teamwork and the value of independence. In addition, they enjoyed the many activities planned out for them that challenged them and optimized their potentials that will help them discover which career best suits them".

Voltar